○○は退社しております

はじめに

会社に掛かってきた電話で
「○○さんをお願いします」
「申し訳ございません。○○は退社しております」
という会話がなされたとする。あなたは正しく理解できるだろうか。

どういう意味?

その日のお仕事を終えて会社を出てお家に帰ることを「退社する」というが、電話が掛かってきて担当者が退社済みの場合、「○○は退社しておりまして」というと誤解を招く。辞めちゃったみたいだからだ。そういう場合は「○○は本日、失礼させていただいておりまして」というようにしているのだが、これは日本語の構造的欠陥だと思う。退社するという言葉には「退出する」と「退職する」の2つの意味があるのだが、複数の意味を内包するのはいいとして、あまりにも誤解を招きやすすぎるのはマズイと思うのだな。

おわりに

日本語は不完全な言語なので気をつけよう。